Confirm your profile
Your profile was registered correctly.
We have sent an email to the provided address.
To confirm your profile and log in, open the mail message and click on the included link.
Ok
Retrieve password
We have sent an email to .
Follow the mail instructions to reset your password.
The message can take 5 minutes to get into your inbox. If you don't receive the email, check your spam folder or request another one.
Ok
Resources
TranslatorIt was difficult but we pulled it off!
It was difficult but we pulled it off!
Translation result
¡Fue difícil pero lo logramos!
It was difficult but we pulled it off!
1. a point located with respect to surface features of some region.
The map indicated that the ancient ruin was situated at a remote place in the mountains, accessible only by a narrow trail.
El mapa indicó que la antigua ruina se encontraba en un lugar remoto en las montañas, accesible solo por un sendero estrecho.
2. any area set aside for a particular purpose.
The new park in town has become a popular place for families to have picnics and enjoy the outdoors.
El nuevo parque en el pueblo se ha convertido en un lugar popular para que las familias pasen meriendas y disfruten del exterior.
3. an abstract mental location.
In her mind, she had a special place where she could escape from the stresses of daily life and feel at peace.
En su mente, tenía un lugar especial donde podía escapar de los estrés del día a día y sentirse en paz.
4. a general vicinity.
The park is one of my favorite places to read a book on a sunny afternoon.
El parque es uno de mis lugares favoritos para leer un libro en una tarde soleada.
5. the post or function properly or customarily occupied or served by another.
After her boss's sudden departure, Sarah found herself in the place of team leader and had to make some tough decisions to keep the project on track.
Después de la repentina partida del jefe, Sarah se encontró en el lugar de líder del equipo y tuvo que tomar algunas decisiones difíciles para mantener el proyecto en camino.
6. a particular situation.
She found herself in a difficult place after losing her job and struggling to pay bills.
Se encontró en un lugar difícil después de perder su trabajo y luchar por pagar facturas.
7. where you live at a particular time.
She moved to a new place last year and is still getting settled in.
Ella se mudó a un lugar nuevo el año pasado y todavía está acostumbrándose.
8. a job in an organization.
After completing her degree, Sarah landed a place at a prestigious consulting firm and started working on high-profile projects.
Después de completar su título, Sarah consiguió un lugar en una firma consultora prestigiosa y comenzó a trabajar en proyectos de alta perfil.
9. the particular portion of space occupied by something.
The hotel room was located in a quiet place on the top floor, offering a stunning view of the city.
El habitación del hotel estaba ubicada en un lugar tranquilo en el piso superior, ofreciendo una vista impresionante de la ciudad.
10. proper or designated social situation.
The wedding reception was held at a fancy hotel, and it was the perfect place for the happy couple to celebrate with their friends and family.
La recepción de boda se celebró en un hotel lujoso y fue el lugar perfecto para que la pareja feliz celebrara con sus amigos y familiares.
11. a space reserved for sitting (as in a theater or on a train or airplane).
The usher showed us to our place in the orchestra section of the concert hall.
El ushers nos llevó a nuestro lugar en la sección de ópera del salón de concierto.
12. the passage that is being read.
The teacher asked the students to mark the place in their books where they would stop reading for the day.
La maestra preguntó a los estudiantes que marcassen el lugar en sus libros donde detendrían la lectura ese día.
13. proper or appropriate position or location.
The instructor carefully placed the delicate vase in its proper place on the shelf to avoid any damage.
El instructor colocó con cuidado el vaso delicado en su lugar adecuado en la estantería para evitar cualquier daño.
14. a public square with room for pedestrians.
The town's central place is always bustling with activity, from street performers to vendors selling local goods.
El lugar central del pueblo siempre está lleno de actividad, desde artistas callejeros hasta vendedores que venden productos locales.
15. an item on a list or in a sequence.
The travel agent asked me to specify my top three places to visit in Europe, and I put Paris first on the list.
El agente de viajes me pidió que especificara mis tres lugares favoritos para visitar en Europa y puse París en primer lugar en la lista.
16. a blank area.
Can you fill in this place on the bingo card with the correct letter?
Puedes llenar este lugar en la tarjeta de bingo con la letra correcta?
difficult
adjective
1. not easy.
The teacher considered the math problem difficult and encouraged students to ask for help if they got stuck.
El profesor consideró el problema de matemáticas difícil y animó a los estudiantes a pedir ayuda si se quedaban atascados.
Hiking up the steep mountain trail was difficult, but the breathtaking view from the top made it all worth it.
Subir el sendero de montaña empinado fue difícil, pero la vista deslumbradora desde lo alto mereció la pena.
2. hard to control.
The difficult horse required experienced riders to handle its unpredictable temperament, making it a challenge for even seasoned equestrians.
El caballo difícil requería a montadores experimentados para manejar su temperamento impredecible, lo que la convertía en un desafío incluso para ecuestres avezados.
The new employee struggled to keep up with the workload, finding the difficult tasks assigned by their manager to be overwhelming and hard to manage.
El nuevo empleado luchó por mantener el ritmo con la carga de trabajo, encontrando las tareas difíciles asignadas por su jefe difícilmente manejables y abrumadoras.
pull
verb
1. cause to move by pulling.
The firefighter had to pull the heavy hose across the floor to reach the burning building.
El bombero tuvo que tirar del pesado manguera a través el suelo para llegar al edificio en llamas.
2. direct toward itself or oneself by means of some psychological power or physical attributes.
The charismatic leader had a way to pull people together, effortlessly drawing them into her vision for the future.
El líder carismático tenía un modo de atraer a la gente, atrayendo con facilidad a los miembros hacia su visión del futuro.
3. move into a certain direction.
The team pulled back onto their side of the field after halftime to regroup and reassess their strategy.
El equipo retrocedió a su lado del campo después de la mitad para reagruparse y reevaluar su estrategia.
4. apply force so as to cause motion towards the source of the motion.
The swimmer pulled herself up onto the dock, exhausted from her long distance in the lake.
La nadadora se subió a la balsa, exhausta después de su larga distancia en el lago.
5. perform an act, usually with a negative connotation.
The politician's opponents accused him of pulling a fast one on the public by hiding his true intentions behind a veil of deceit.
Los opositores del político lo acusaron de hacerles una jugada sucia al público, escondiendo sus verdaderas intenciones detrás de un velo de engaño.
6. bring, take, or pull out of a container or from under a cover.
She pulled out a book from her bag to read during the flight.
Ella sacó un libro de su bolsa para leer durante el vuelo.
7. steer into a certain direction.
The pilot had to pull the plane gently to avoid colliding with the other aircraft on the runway.
El piloto tuvo que tirar el avión suavemente para evitar chocar con los otros aviones en la pista.
8. strain abnormally.
After twisting her ankle, Sarah was worried that she might pull it again if she didn't give it enough time to heal.
Después de torcerse el tobillo, Sarah se preocupó de que podría volver a torcerlo si no le daba tiempo suficiente para curarse.
9. cause to move in a certain direction by exerting a force upon, either physically or in an abstract sense.
The strong gust of wind pulled the tree branches towards the north, causing them to lean precariously.
Un fuerte viento sopló las ramas del árbol hacia el norte, haciéndolas inclinarse peligrosamente.
10. operate when rowing a boat.
As we glided across the calm lake, I had to pull hard on the oars to maintain our speed and direction.
Mientras nos deslizábamos a través del lago sereno, tuve que tirar con fuerza de las remos para mantener nuestra velocidad y dirección.
11. rein in to keep from winning a race.
The jockey had to pull his horse back in the final stretch to avoid breaking the track record.
El jinete tuvo que frenar a su caballo en la recta final para evitar romper el récord del circuito.
12. tear or be torn violently.
The strong gust of wind pulled the roof off the old barn, leaving it exposed to the elements.
Un fuerte viento sacó el techo del antiguo granero, dejándolo expuesto a los elementos.
13. hit in the direction that the player is facing when carrying through the swing.
The golfer pulled her shot straight down the fairway, relieved to see it sailing towards the green.
El golfista tiró su tiro recto por el carril central, aliviado de ver que iba hacia la verde.
14. strip of feathers.
The taxidermist carefully pulled the feathers from the bird's body to preserve its skin.
El taxidermista extrajo cuidadosamente las plumas del cuerpo del ave para preservar su piel.
15. remove, usually with some force or effort.
The firefighter had to pull the burning curtain away from the window to get to the trapped family inside.
El bombero tuvo que tirar la cortina ardiendo lejos de la ventana para llegar a la familia atrapada adentro.
16. take sides with.
The politician was accused of pulling with the powerful corporation, which led to widespread criticism from her opponents.
El político fue acusado de tener tratos con la poderosa corporación, lo que llevó a una crítica generalizada por parte de sus opositores.
17. take away.
The strong gust of wind started to pull the trash cans off the curb, leaving the street littered with garbage.
El fuerte viento comenzó a arrastrar las bolsas de basura del borde de la acera, dejando la calle cubierta de basura.